Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - fuyaka

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 28
1 2 Наступна >>
327
Мова оригіналу
Турецька Ä°stanbul’da okullarda gösteri..
İstanbul’da okullarda gösteri yaparak hayatını kazanmaya çalışan Turgut, anne şefkatinden mahrum bir şekilde büyüyen oğlunun hayattaki tek varlığıdır. Bir gün gösteri yaparken oğlu Umut’un kan kanserine yakalandığını öğrenir. Paranın gücünü konuşturduğu bu nankör hayata karşı sevgi ve azimle mücadele eden Turgut, oğlunun daha iyi bir hayat sürmesi için son bir fedakârlık yapmak zorundadır.

Завершені переклади
Англійська Trying to earn his living...
36
Мова оригіналу
Турецька yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Завершені переклади
Англійська The old chap with the sullen face of the Century: Maths
Латинська vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
33
Мова оригіналу
Французька Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Завершені переклади
Турецька Gül
41
24Мова оригіналу24
Турецька -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.

Завершені переклади
Англійська -good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
260
Мова оригіналу
Турецька Büyük OÄŸuz kabileleri....
Büyük Oğuz kabilelerinin henüz ayrı doğrultulara yönelmeyerek birbirlerinin dillerine ve lehçelerine özgü şekilleri paylaştıkları yıllardan pek uzak olmayan Dede Korkut Kitabı'nın dilinde,başta Kıpçak lehçesi olmak üzere öteki Türk boylarının dillerinden geçmiş ya da Moğolca kelimelerin bulunması yadırganmaz.

Завершені переклади
Англійська Dede Korkut
38
Мова оригіналу
Турецька sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.ne...
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.

Завершені переклади
Англійська as if your eyes gaze at the world with the same colour
39
Мова оригіналу
Турецька kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen ÅŸimdi?
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?

Завершені переклади
Англійська are you a mermaid who has come ashore now?
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська jejej xk me as puesto esto??
jejej xk me as puesto esto??

Завершені переклади
Англійська Ha-ha! Why did you put this?
119
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Merhaba. Türkiye'ye gelip bir söyleÅŸi yaparsan...
Merhaba. Türkiye'ye gelip bir söyleşi yaparsan Türkiyedeki hayranlarını çok mutlu edersin. Umarım seni yakından tanıyabilirim. Sevgilerimle...

Завершені переклади
Англійська Hello. If you come to Turkey ...
Італійська Ciao. Se venissi in Turchia e ...
50
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE...
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE GEREK YOK...
ÇEVİRİLERİNİZ İÇİN ÇOOOK TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM ;)

Завершені переклади
Англійська YOU ARE MAGNIFICENT!
Італійська SEI MAGNIFICO!
85
Мова оригіналу
Турецька Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.

Завершені переклади
Англійська dream
Іспанська Como un hombre ...
103
Мова оригіналу
Англійська With the evidence he's acquired at Dexter's...
With the evidence he's acquired at Dexter's apartment, Sgt. Doakes seeks the help of an old friend in confirming its value

Завершені переклади
Турецька Kanıt
1 2 Наступна >>